Quinquagesima$66225$ - traducción al griego
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Quinquagesima$66225$ - traducción al griego

SUNDAY BEFORE THE BEGINNING OF LENT
Quinquagesima Sunday; Quinquagesima sunday; Shrove Sunday; Esto mihi; Quinquagesimae; Estomihi; Transfiguration sunday; Sunday before Lent; Transfiguration Sunday; Shortening Sunday

Quinquagesima      
n. κυριακή της τυροφάγου

Definición

Quinquagesima

Wikipedia

Quinquagesima

Quinquagesima (), in the Western Christian Churches, is the last Sunday of Shrovetide, being the Sunday before Ash Wednesday. It is also called Quinquagesima Sunday, Quinquagesimae, Estomihi, Shrove Sunday, Pork Sunday, or the Sunday next before Lent.

Quinquagesima Sunday, being the Lord's Day prior to the start of the Lenten season, is known for its meat consumption as people wished to feast before starting their fast on Ash Wednesday, the first day of Lent. Historically Lutheran countries such as Denmark mark Quinquagesima Sunday as the peak of the Fastelavn. After attending the Divine Service on Shrove Sunday, congregants enjoy Shrovetide buns (fastelavnsboller). Children often dress up and collect money from people while singing. Christians in these nations carry Shrovetide rods (fastelavnsris), which "branches decorated with sweets, little presents, etc., that are used to decorate the home or give to children."

In the Revised Common Lectionary the Sunday before Lent is designated "Transfiguration Sunday", and the gospel reading is the story of the Transfiguration of Jesus from Matthew, Mark, or Luke. Some churches whose lectionaries derive from the RCL, e.g. the Church of England, use these readings but do not designate the Sunday "Transfiguration Sunday".